Translation and Authorship
Edited by Rita Wilson and Leah Gerber
The essays in this volume address one of the central issues in literary translation, namely the relationship between the creative freedom enjoyed by the translator and the multiplicity of constraints to which translation is necessarily subject. The links between an author’s translation work and his or her own writing are likewise explored.
Through a series of compelling case studies, this volume illustrates the parallel and overlapping discourses within the cognate areas of literary studies, creative writing and translation studies, which together propose a view of translation as (a form of) creative writing, and creative writing itself as being shaped by translation processes. The translations of selected contemporary French, Spanish and German texts offer readers some insights into how the translator’s work mirrors and complements that of the creative writer.
The combination of theory and practice presented in this volume will appeal not just to specialists in translation studies, but also to a wider public.
Rita Wilson is Associate Professor in the School of Languages, Cultures and Linguistics at Monash University. Recent publications include Words, Images and Performances in Translation, co-edited with Brigid Maher (London and New York: Continuum, 2011), and several articles on the relationship between writing, (self-) translation and autobiography.
Leah Gerber is Lecturer in Translation and Interpreting Studies at Monash University. She has authored a number of articles in the area of children’s literary translation, and specialises in the translation of ‘Australianness’. She was Director of the 2011 Translated! Literary Translation Summer School and festival.
For media inquiries, please contact our Marketing Coordinator, Sarah Cannon.
While many of our books are published online for free, this does not mean that the books are in the 'public domain': copyright laws do still apply.
Copyright for all material published on this site is owned or licensed exclusively to Monash University Publishing. All rights reserved. Apart from any uses permitted by Australia's Copyright Act 1968, no part of this book may be reproduced by any process or in any form without prior written permission of the copyright owners. Inquiries should be directed to the publisher, Monash University Publishing.
Readers are free to read, copy, download, print and display a work provided that:
• this is solely for personal use or use within the reader’s organisation;
• full acknowledgement is made of the author/s and the original copyright owner;
• the work is not used for any commercial gain in any form; and
• the reader in no way alters, transforms or builds on the work outside of its use in normal academic scholarship without the express permission of the author and publisher of the publication in question.
In all cases of re-use or distribution, readers or authors must make clear to others the license terms of the work. Enquiries should be directed to Monash University Publishing.
Authors of Monash University Publishing titles are not permitted to publish these works on any website other than their personal sites, without written permission from the publisher. Authors are encouraged to post the title of their book on any website and post links on any site that direct readers to the Monash University Publishing site.Every effort has been made to obtain copyright permissions for the images reproduced in our publications. If you are a copyright owner of materials reproduced in one of our works and have concerns regarding their use please contact Monash University Publishing.